socially pingvin

Újabb vessző paripám...

2007. július 20. - döm

Ma voltunk fürödni, hogy ne süljünk meg a 41 fokban (hogy ne legyen vita), hanem inkább megfőjünk. Hátha úgy finomabbak leszünk ;). Amiről tegnpap akartam írni, az az volt (ezt most csak annak ,aki nem unja még, vagy nem is hallotta tőlem.), hogy ha sikerül valakinek egy márkát teremteni, az milyen nagy előnyökkel jár. hogy miért? Azért, mert egy részt adhatják akár milyen drágán, az emberek vinn fogják a terméket, mint a cukrot, és olyankor már a minőségre se kell ügyelned. Aztán mivel cucc csak akkor márkás, ha van rajta ún. márkajelzés, ezőrt az egészből, ha logikusan végig gondoljuk (persze forgalmazói szemszögből) azért fizetnek az emberek rengeteg pénzt, hogy téged reklámozhassanak. Azért jó dolog a márkás cucc, nem? Hogy mit nem tesz a divat...

Ma mivel fürdős élményben volt részem ezért tennék ezzel kapcsolatban egy megjegyzést. Nekem egy idejig nem fért a fejembe, hogy, hogy lehet azt írni a nyári napról, hogy szikrázó napsütés, életet adó napfény. Én ezek helyett inkább olyanokat írnék, hogy bágyasztó, sőt sápasztó (bár ez logikátlan). Aztán megértettem, mikor bele mentem a vízbe. Onnan tényleg szikrázó és mikor kiszállsz a vízből, ha bele gondolsz, nem nagyon lennél meg a kellemes meleg nélkül ami megakadályozza, hogy fázz. Csodálatos :D:P

Lajhár:
Lustább voltam én, mint mások.
Pihegettem. De ez már sok!

A bejegyzés trackback címe:

https://bubben.blog.hu/api/trackback/id/tr916050750

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

andreew 2007.07.21. 01:08:43

a vesszőparipa nem egy szó? de ezt csak úgy kérdezem... :P mert nem vagyok benne biztos!

Sally 2007.07.21. 07:48:27

szerintem is 1 szó...de az értelmétől is függ,....akkor lehet h. külön írják.elbizonytalanodtam...ez nem tűnik annyira helyesnek..de döm nem szokott ilyen helyesírási hibákat halmozni...nem jól tudom?

andreew 2007.07.21. 11:07:39

hát igen, azért lepődtem meg én is!

Döm deux döm 2007.07.21. 13:27:58

persze én is ember vagyok, de menten megnézem a magyar helyesírás...akármiben *keres* na végül is a Magyar Angol kéziszótárban rátaláltam, hogy aszongya vesszőparipa-hobbi horse legalább angolul külön van ;)

dballa007 2007.07.21. 22:49:50

jah ruben tényleg ezt már olvastam...csak mert ugye kérdezte...
süti beállítások módosítása